Phân biệt "Miss" và "Remember"
"Miss" và "Remember" - Có nhiều bạn không khó để ghi nhớ nghĩa của hai từ này nhưng lại hay nhầm lẫn trong việc phân biệt chúng – Vậy hãy tham khảo những thông tin mà Peace English chia sẻ sau đây nhé !
Miss và Remember đều có nghĩa là “nhớ”, nhưng đây lại là 2 từ hay gây nhầm lẫn cho người học. Sau đây sẽ là vài điểm khác nhau:
* Remember:
- Remember To V: Nhớ để làm gì (Tức là việc đó chưa đc làm) = Recall, Consider
Eg: Remember to do your homework
(= Don't forget to do your homework) - Nhớ làm bài về nhà nhá
- Remember V-ing: Nhớ là đã làm gì
Eg : I remember locking the door. (Tôi nhớ là đã khóa cửa rồi.)
* Miss:
- Miss sb.: Nhớ nhung ai đó (Tâm trạng)
Eg: Since we say goodbye, I have been missing you so much honey - Từ khi chúng ta chia tay anh nhớ em rất nhiều.
I had an accident yesterday. Now I am in hospital. I miss everyone so much - Tôi bị tai nạn hôm qua. Giờ tôi ở bệnh viện. Nhớ mọi người quá.
- Miss sth mang nghĩa là nhỡ cái gì đó (Chuyến tàu chẳng hạn)
Eg: Hurry up or else we'll miss the last train - Nhanh lên nếu không chúng ta sẽ lỡ chuyến tàu muộn nhất đấy
I must have breakfast so fast unless I'll miss the important meeting - Tôi phải ăn sáng rất nhanh nếu không thì sẽ muộn buổi họp mặt quan trọng này mất
Tóm lại: Remember thì đi với hành động, còn miss thì đi với người và vật