Những cách khác nhau khi Chào tạm biệt
Trong bài viết hôm nay, các bạn cùng Peace English tìm hiểu những mẫu câu đơn giản để chào tạm biệt trong những trường hợp cụ thể: trang trọng, thân mật, gần gũi… nhé các bạn !
- Cách chào tạm biệt bình thường nhưng mang tính chất lễ nghi, trang trọng
- Goodbye (Chào tạm biệt)
- Stay in touch. (Giữ liên lạc nhé)
- It was nice meeting you. (Rất vui được gặp anh.)
- I hope to see you soon. (Tôi hy vọng gặp lại anh sớm.)
- Nếu bạn còn hy vọng gặp lại người nào đó, bạn chỉ cần nói
- Bye for now! (Giờ thì chào tạm biệt!)
- See you! (Hẹn gặp lại!)
- See you next week! (Hẹn gặp anh tuần sau!)
- Have a good weekend! (Cuối tuần vui vẻ!)
- Bạn muốn tiếp tục giữ liên lạc, hãy dùng
- Keep in touch! (Giữ liên lạc nhé!)
- Don't forget to give me a ring! (Đừng quên gọi cho tôi!)
- Remember to drop me a line! (Nhớ viết thư cho mình đấy!)
- Khi bạn rời đi, bạn muốn nói lời tạm biệt một cách lịch sự và có phần khách khí:
- I have to leave here by noon. (Tôi phải rời khỏi đây vào buổi trưa.)
- What do you say we leave work a little earlier today? (Anh thấy sao nếu chúng ta nghỉ làm việc sớm hơn một chút ngày hôm nay?)
- Would you mind if I leave the dinner before it ends? (Anh có phiền nếu tôi rời khỏi bữa ăn tối trước khi nó kết thúc không?)
- I need to depart for the airport in one hour. (Tôi cần phải đi đến sân bay trong một giờ.)
- Tình huống, bạn rời đi, nói tạm biệt một cách thân mật:
- I got to go now. (Tôi đã đi ngay bây giờ.)
- I'll be leaving from the office in 20 minutes. (Tôi sẽ rời văn phòng khoảng 20 phút.)
- I'm afraid I have to head off now. (Tôi e là tôi phải rời đi ngay.)
- Let's get off work early. (Chúng ta hãy nghỉ làm việc sớm.)