Cậu bé ngốc nghếch

02:44 | 16-03-2018 2066 lượt xem

Cuối tuần rồi, cùng Peace English giải trí với câu chuyện cười song ngữ về cậu bé và người thợ cắt tóc qua câu chuyện CẬU BÉ NGỐC NGHẾCH nhé ! Không chỉ giúp chúng ta thư giãn mà qua câu chuyện - tin chắc rằng mỗi chúng ta lại có thêm một vốn kha khá từ vựng và thành ngữ mới đấy !

 CẬU BÉ NGỐC NGHẾCH

A young boy enters a barber shop and the barber whispers to his customer. "This is the dumbest kid in the world. Watch while I prove it you." The barber puts a dollar bill in one hand and two quarters in the other, then calls the boy over and asks, "Which do you want, son?" The boy takes the quarters and leaves. "What did I tell you?" said the barber. "That kid never learns!" Later, when the customer leaves, he sees the same young boy coming out of the ice cream store. "Hey, son! May I ask you a question? Why did you take the quarters instead of the dollar bill?" The boy licked his cone and replied, "Because the day I take the dollar, the game is over!"

Từ mới trong bài: 

- Dumb /dʌm/: câm, không nói năng, ngớ ngẩn, ngốc nghếch

- Cone /kəʊn/: Vật hình nón, kem ốc quế

*Bài dịch:

Một câu bé vào cửa hàng cắt tóc và người thợ cắt tóc thì thầm vào tai khách hàng: "Đây là thằng bé ngớ ngẩn nhất trên thế giới. Xem nhé tôi sẽ chứng minh cho ông thấy". Sau đó người thợ đưa ra một tờ đôla và đồng xu nửa đô rồi bảo cậu bé: "Cháu thích bên nào hơn con trai?". Cậu bé cầm lấy đồng xu và rời đi. "Thấy chưa, tôi đã nói với ông rồi", người thợ cắt tóc nói. "Thằng bé chẳng bao giờ học được".

Sau đó, người khách hàng cũng rời đi và gặp cậu bé đang đi ra từ hàng kem. "Này con trai. Ta có thể hỏi con một câu hỏi không? Tại sao con chọn đồng xu thay vì tờ một đôla?". Cậu bé vừa liếm kem vừa trả lời: "Vì vào cái ngày mà cháu lấy tờ một đôla, trò chơi sẽ kết thúc".