Kho kiến thức dân gian là vô hạn trong khi năng lực của con người là có hạn. Thế nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta không nên thử sức khám phá thế giới vô tận ấy. Những câu thành ngữ, ca dao Việt Nam được đúc kết từ kinh nghiệm ông bà tổ tiên để lại đã được dịch sang tiếng Anh. Hy vọng sẽ cung cấp được vốn sống cần thiết cũng như hỗ trợ việc cải thiện vốn tiếng Anh của mọi người nhé ! Cùng Peace English luyện tập nào !
Những câu tục ngữ, thành ngữ dân gian Anh - Việt thông dụng nhất
1. The grass are allways green on the other side of the fence
Đứng núi này trông núi nọ
2. One bitten, twice shy
Chim phải đạn sợ cành cong
3. In rome do as Romans do
Nhập gia tùy tục
4. Honesty is the best policy
Thật thà là thượng sách
5. No roses without a thorn
Hồng nào mà chẳng có gai, việc nào mà chẳng có vài khó khăn!
6. It never rains but it pours
Phúc bất trùng lai ( họa vô đơn chí )
7 Save for the rainny day
Làm khi lành để dành khi đau
8. It's an ill bird that fouls its own nest
Vạch áo cho người xem lưng / Tốt đẹp phô ra xấu xa đậy lại.
9. Don't trouble trouble till trouble troubles you
Tránh voi chẳng xấu mặt nào.
10. Men make house, women make home
Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
11. East or west - home is best
Ta về ta tắm ao ta ( Không đâu tốt bằng ở nhà )
Kiến tha lâu đầy tổ
Tham bát bỏ mâm
Có tiền mua tiên cũng được
Con nhà tông ko giống lông thì cũng giống cánh
Peace English đã cung cấp đến các bạn 15 câu tục ngữ Anh – Việt thông dụng rồi đấy ! Chúng ta sẽ tiếp tục cập nhật vào kho tàng kiến thức của mình những câu ca dao, tục ngữ song ngữ thông dụng ở bài học tiếp theo nhé !