Kho tàng tục ngữ Anh – Việt thú vị và độc đáo

03:35 | 16-12-2018 587 lượt xem

Trong tiếng Việt có rất nhiều thành ngữ và tục ngữ hay mà cha ông ta truyền lại từ bao đời nay. Nếu bạn biết cách vận dụng chúng vào trong văn nói hay văn viết tiếng Anh sẽ là một điều vô cùng thú vị. Còn gì hay hơn khi vừa giới thiệu được văn hóa, tinh hoa ngôn ngữ Việt bằng Tiếng Anh đúng không nào???

Những câu tục ngữ, thành ngữ dân gian Anh – Việt thông dụng nhất:

– The grass is always green on the other side of the fence: Đứng núi này trông núi nọ.

– One bitten, twice shy: Chim phải đạn sợ cành cong.

When in Rome do as Romans do: Nhập gia tùy tục.

– Honesty is the best policy: Thật thà là thượng sách.

– No roses without a thorn: Hồng nào mà chẳng có gai, việc nào mà chẳng có vài khó khăn!

– It never rains but it pours: Họa vô đơn chí.

– Save for the rainy day: Làm khi lành để dành khi đau.

– It’s an ill bird that fouls its own nest: Vạch áo cho người xem lưng/ Tốt đẹp phô ra xấu xa đậy lại.

– Many a little makes a mickle: Kiến tha lâu đầy tổ.

– Penny wise pound foolish: Tham bát bỏ mâm.

– Like father, like son: Con nhà tông không giống lông thì cũng giống cánh.

– The die is cast: Bút sa gà chết.

– Two can play that game: Ăn miếng trả miếng.

– Practice makes perfect: Có công mài sắt có ngày nên kim.

– Silence is gold: Im lặng là vàng.

– The more the merrier: Càng đông càng vui.

– Time is money: Thời gian là tiền bạc.

– The truth will out: Cái kim trong bọc có ngày lòi ra.

– A bad beginning makes a bad ending: Đầu xuôi đuôi lọt.

– A clean fast is better than a dirty breakfast: Giấy rách phải giữ lấy lề.